11. “当车队进港时,港口经常因为有人说话而遭到轰炸。千万不要通过向任何人提及抵达、航行、货物或目的地 高清作品[82%]

Ports are often bombed when <em>convoy</em>s are in because somebody talked. Never mention arrivals, sailings, cargoes or destinations to anybody-

图片文件尺寸 : 3251 x 4800px

“当车队进港时,港口经常因为有人说话而遭到轰炸。千万不要通过匿名向任何人提及抵达、航行、货物或目的地-Anonymous

Ports are often bombed when convoys are in because somebody talked. Never mention arrivals, sailings, cargoes or destinations to anybody--Anonymous

下载“当车队进港时,港口经常因为有人说话而遭到轰炸。千万不要通过向任何人提及抵达、航行、货物或目的地大图

12. 弗雷德里克·唐纳德·布莱克(Frederick Donald Blake)的《俄罗斯的武器》(Arms for Russia)——一支由苏联战机护送的英国船只组成的庞大护航队驶入摩尔曼斯克港,为红军提供重要补给 高清作品[73%]

Arms for Russia  a great <em>convoy</em> of British ships escorted-

图片文件尺寸 : 2311 x 3780px

弗雷德里克·唐纳德·布莱克(Frederick Donald Blake)的《俄罗斯的武器》(Arms for Russia)——一支由苏联战机护送的英国船只组成的庞大护航队驶入摩尔曼斯克港,为红军提供重要补给-Soviet fighters sails into Murmansk harbour with vital supplies for the Red Army. by Frederick Donald Blake

Arms for Russia a great convoy of British ships escorted--Frederick Donald Blake (英国, 1908-1997)

下载弗雷德里克·唐纳德·布莱克(Frederick Donald Blake)的《俄罗斯的武器》(Arms for Russia)——一支由苏联战机护送的英国船只组成的庞大护航队驶入摩尔曼斯克港,为红军提供重要补给大图